欧美在线二区,国产一二三区在线,一区二区视频网,视频福利一区,免费欧美日韩,在线播放国产一区二区三区,精品欧美高清一区二区免费

日語(yǔ)里面「浜」字為什么在翻譯成中文時(shí)變成了「濱」

建國后中國對漢字進(jìn)行了簡(jiǎn)化,其中海濱的“濱”這個(gè)字的簡(jiǎn)化步驟是這樣:

簡(jiǎn)化賓客的“賓”,把寶蓋頭下面復雜的部分換成了簡(jiǎn)單的聲旁“兵”變成“賓”。

“濱”是一個(gè)形聲字,左邊是形旁“氵”,右邊是聲旁“賓”,所以既然“賓”簡(jiǎn)化成了“賓”,所以相應的“濱”也就變成了“濱”。

再來(lái)看日本那邊,二戰結束后不久他們就對漢字進(jìn)行了簡(jiǎn)化。在簡(jiǎn)化“濱”字的時(shí)候日本是直接用“兵”字代替了原來(lái)的復雜聲旁“賓”。這是因為雖然他們很早就引進(jìn)了漢字記錄他們的語(yǔ)言,但并不是說(shuō)所有中國漢語(yǔ)當中使用的漢字都被他們引進(jìn)了,例如“沙家浜”的“浜”這個(gè)字因為使用頻率不高他們就沒(méi)有引進(jìn),所以他們在簡(jiǎn)化“濱”字的時(shí)候沒(méi)有避開(kāi)“浜”這個(gè)字的形狀,于是就造成了日語(yǔ)中的“浜”字碰巧和漢語(yǔ)中“沙家浜”的“浜”字寫(xiě)成一個(gè)樣子了,記住這只是碰巧而已,對日本人來(lái)講“浜”這個(gè)字在他們的語(yǔ)言當中是作為“濱”的簡(jiǎn)化字而存在的。 ? ?

與此相似的還有“藝”這個(gè)字,中國是用簡(jiǎn)單聲旁“乙”代替了原來(lái)草字頭下復雜的部分,而日本人是掐去中間只留兩頭,把這個(gè)字簡(jiǎn)化成了“蕓”,碰巧又和中國“蕓豆”的“蕓”字寫(xiě)成了一個(gè)樣子,但對日本人來(lái)講“蕓”這個(gè)字是“藝術(shù)”的“藝”簡(jiǎn)化字。

日語(yǔ)的「浜」和漢語(yǔ)的「濱」是一個(gè)字,海邊的意思,和漢語(yǔ)的「浜」意思略有不同。

Hash:d446a0de6dccbd15f0cb3c54278402880d2e0370

聲明:此文由 謝絕崇拜 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com

江华| 武穴市| 安溪县| 庄河市| 犍为县| 阿荣旗| 灵石县| 鸡东县| 霍邱县| 玉树县| 阜新市| 乐亭县| 民乐县| 湄潭县| 民丰县| 山东省| 望奎县| 和龙市| 精河县| 根河市| 延庆县| 吉林省| 肥西县| 卢氏县| 邛崃市| 额尔古纳市| 九台市| 洱源县| 宁夏| 万年县| 鄯善县| 绥滨县| 鹤岗市| 武乡县| 噶尔县| 尼玛县| 金坛市| 拉萨市| 昔阳县| 临沧市| 宿迁市|